Friday, November 26, 2010

Dogen On: As Our Eye Reveals Them

As Our Eye Reveals Them...
.
The Great Earth with all Its hills and streams is the appearance of things as our Eye reveals them.
Shobogenzo, Ganzei, Hubert Nearman

A perception, in Dogen’s writings, is a unification of perceiver and perceived. A concept, on the other hand, is an abstract notion, an idea derived through speculating about perceptions. Perceptions and concepts are both dharmas, real and useful aspects of the world. Perception is what unites us with the world; concepts are tools for acquiring general forms of knowledge and developing systems to organize information and activity. Throughout Shobogenzo, Dogen emphasizes the importance of understanding and remaining attentive to the differences between the two; by uniting perceiver and perceived, perceptions eliminate divisions between subject and object; concepts are produced by abstracting, thus dividing, qualities from dharmas. Concepts are derived from the components of perception (perceiver and perceived) and therefore cannot stand in as substitutes for perceptions.

To clarify, when we perceive a flower, for example, “perceiving the flower” is exactly “what” we are, and “the perceived flower” is exactly “what” it is. The flower here and now perceived is precisely what is perceived as a flower. “Here and now perceived” is our perceiving the flower as a flower; “perceiving the flower as a flower” is the flowers appearance before our eyes. Perceiving the flower is not our “present experience,” it is “what” we are; the perceived flower is not something “previously unperceived,” it is “what” it is. Perception unites subject and object, thus in perceiving a flower, both “we” and “the flower” are the “what” of perception; “present experience,” “previously unperceived,” and similar qualities are concepts – abstract notions speculatively derived from the actual “what” of experience.

What is looked at in this way is what the threefold world really is, and this threefold world is just as we perceive it to be. The threefold world is not one’s fundamental being, nor is it our present existence, nor is it something that newly arises, nor is it something born from causes and conditions, and it is beyond anything that has a beginning, a middle, or an end. There is the threefold world that is left behind and there is the threefold world of the here and now. This is the mutual meeting of a marionette with a marionette. It is the bringing forth and nurturing of kudzu and wisteria vines. The threefold world of the here and now is what we see as the threefold world. ‘What we see’ means our seeing the threefold world as a threefold world. ‘Seeing it as a threefold world’ refers to the threefold world as it manifests right before us, as we manifest it right before us, and as our spiritual question manifests right before our very eyes. We all innately have the ability to make the threefold world be the vehicle for the arising of our spiritual intention, our practice and training, our realizing enlightenment, and our experiencing nirvana.
Shobogenzo, Sangai Yuishin, Hubert Nearman
...
Peace,
Ted

Thursday, November 18, 2010

Dogen and Huike on The Sole Ancestor

Dogen and Huike on The Sole Ancestor
-
If you completely comprehend the clear purity of the mind-source, then all vows are fulfilled, all practices are completed, all is accomplished. You are no longer subject to states of being. For those who find this body of reality [dharmakāya], the numberless sentient beings are just one good person: the one person who has been there in accord with This through a million billion aeons.
~Huike (Second Zen Ancestor in China) Zen Dawn
, J.C. Cleary, p.39-40
-
It is not that there is a person inside, for the Ocean of one’s being is not some abode of a worldly person nor is it someplace beloved by a saintly person; it is one’s Self alone within the Ocean of one’s being. It is simply our constantly and openly giving expression to the Dharma.
Shobogenzo, Kaiin Zammai
, Hubert Nearman
-
Also, you need to hear that the whole of the great earth is your own Dharma Body. That which seeks to know what we truly are is the resolute heart of someone who is truly alive. Even so, those who see what their True Self is are few. Only a Buddha alone knows this Self. Others who are off the Path, such as non-Buddhists, vainly take their unreal, false self to be their True Self. The Self that Buddhas speak of is synonymous with the whole of the great earth. Thus, whether we know or do not know our True Self, in either case, there is no ‘whole of the great earth’ that is other than our True Self.
Shobogenzo, Yui Butsu Yo Butsu
, Hubert Nearman
-
Peace,
Ted

Friday, November 12, 2010

The Sole Purpose of Zen Buddhism

The Sole Purpose of Zen Buddhism
-
What was given to him was given solely for the purpose that he might master the wise perception of a Buddha. It was solely the wise perception of a Buddha which he was to master—and without being averse to contemplative meditation and diligence in practice.
Shobogenzo, Butsudo, Hubert Nearman

-
The fact that Dogen’s teaching is solely concerned with mastering the “wise perception of a Buddha” is a touchstone that keeps us grounded and centered in our study. Dogen’s elucidation of Buddhist doctrines and methods are given solely for the purpose that we might master the wise perception of a Buddha. He is not interested in our acquiring knowledge, learning correct ceremonial or ritualistic forms, or understanding the authentic truths or spiritual practices of Buddhism. Like all authentic Zen masters, Dogen’s task is not at all concerned with teaching people how to be Buddhists, but only with teaching them how to be Buddhas; to that end alone does Dogen make use of Buddhist doctrine and methodology.
-
Peace,
Ted

Sunday, November 07, 2010

Maha Prajna Paramita

Greetings friends,

Dogen fans may be interested in the latest post on our sister blog (The Flatbed Sutra Zen Blog)

Zen, Emptiness, and Understandable Explanations

Peace,
Ted

Wednesday, November 03, 2010

Dogen, Shakyamuni, & Dualistic Views of Language, Thinking, & Reason

Our Highest Ancestor in India, Shakyamuni Buddha, once said, “The snowcapped Himalayas are a metaphor for the great nirvana.” You need to know that He is speaking metaphorically about something that can be metaphoric. ‘Something that can be metaphoric’ implies that the mountains and nirvana are somehow intimately connected and that they are connected in a straightforward manner. When He uses the term ‘snow-capped Himalayas’, He is using the actual snowcapped Himalayas as a metaphor, just as when He uses the term ‘great nirvana’, He is using the actual great nirvana as a metaphor.
Shobogenzo, Hotsu Mujo Shin
, Hubert Nearman

Without seeing through the dualism of instrumentalist views of language, an accurate understanding of Zen remains impossibly out of reach. Any presuppositions (conscious or not) about words being mere signifiers, pointers, surrogates, or substitutes for “real things” (non-words) apart from themselves is inherently dualistic, thus prohibitive of the nondual experience of Zen practice-enlightenment.

The “blue sky” does not exist apart from the human mind. Even if we admit, for argument sake, that “waves” of certain lengths and frequencies exist independently of human beings, the actual experience (thus existence) of a “blue sky” could only arise if such waves interact with a human mind through a human eye. Thus, the reality of the blue sky and the words blue sky, are both produced by the exact same process with the exact same material: human experience. All “dharmas” (things, beings, events, etc.) are real particular things insofar as they are distinguished as particular things through human perception; the more distinctly they are perceived, the more real they are. We only perceive a blue sky insofar as we distinguish “blue sky” from “not-blue sky” (or “other than” blue sky). The words “blue sky” (and all their verbal and symbolic equivalents) are actualized simultaneously with the human perception of the “blue sky.”

Dogen says that Shakyamuni is speaking “about something that can be metaphoric” to emphasize that words are only significant insofar as they both contain, and are contained by (intimately connected) the real dharmas they describe (depict, portray, present). When Shakyamuni “uses the term” he is using “the actual snowcapped Himalayas” and “the actual great nirvana.” In the same way, we can only say “blue sky” meaningfully if we use the actual blue sky – the actual blue sky only becomes “actual” by being distinguished (thus, marked, or “named”) with the words “blue sky” (and their equivalents). Thus, the words (“blue sky,” “Himalayas,” and “nirvana”) are the actual dharmas (“blue sky,” “Himalayas,” and “nirvana”). For Dogen, any word that signifies or points to “something else” or “other than” is not an actual word (a real dharma); it is only a conceptual construct, an abstract notion. “A finger pointing to the moon” is not the same as “a finger pointing to something else,” nor is “the moon being pointed to by a finger” the same as “the moon not being pointed to by a finger.” The “actual moon” of “a finger pointing to the moon” is real insofar as it is “the moon” that is “pointed to by a finger.”

The term, or name of a dharma is its nature, its life; a dharma becomes a dharma (is actualized) by its being distinctly perceived, distinguished (described, discerned, marked, named, etc.). This is one of the reasons that Shakyamuni is the expression of Buddha nature in Dogen’s works; Dharma (truth) is expression (e.g. understandable explanations). That Dharma is “expression” means that Dharma is, only and always, “intelligible” (knowable, or comprehendible to the mind); the Buddha or ancestor is the being that “enlightens delusion,” “forms, emptiness,” or “fashions intelligibility” from the chaotic stream of ceaseless experience. The Buddha ancestor utilizes enlightened vision to transform general randomness, to actualize this particular thing from “thusness,” that particular meaning from “suchness.”

The view that the significance or meaning of a word exists somewhere outside of the word itself is based on the same kind of dualism that divides emptiness from form, mind from body, existence form time, and appearance from reality. Like all the myriad dharmas, the true “form” and the true “essence” of a word are never construed as two different things in Dogen’s Zen. True words, like all expressions of truth, are only and always fashioned by the creative force of the true human being (Buddha nature). The significance of a word, then, does not, and cannot exist in some “external world” apart from itself. For Dogen, a word (form) and its meaning (essence) constitute one and the same dharma (thing, being, event, etc.) as nondualistically as body-mind, existence-time, and practice-enlightenment.

Advocates of “correspondence” theories conceive of words as mere artificial (or provisional) “representatives” or “surrogates” of “real dharmas” that exist in the outside world (e.g. things, beings, events, etc.) or in the mind (e.g. ideas, concepts, thoughts, etc.). For such theorists, a word can have only one definite meaning, the one meaning that “corresponds” to a reality that exists “objectively” apart from the word. Dogen (and Buddhism) denies the nondual basis of such theories; for him the meaning or significance of a word is totally unique to its dharma-position. That is to say, the meaning of a word is unique to each actual instance of its appearance, depending on its particular context as well as the particular hearer or reader.

The speculative theorist that fails to see that the “dictionary meaning” of a word is an abstraction, and therefore general, and approximate, will fail to perceive the significance of Dogen’s (hence, Zen’s) expressions. For Dogen, a real word is a real dharma, and like all dharmas, its reality (in existence-time), and thus its meaning, is unique to each and every actual instance of its occurrence. Also like all dharmas, each word is a particular manifestation of the totality of existence-time – when one word is illumined, the rest of existence-time is darkened (thus present, potent). Herein lies the reason for the centrality of language in Dogen’s Zen; to Buddha ancestors a word, as a dharma-position, is a focal point of existence-time to which all sounds, forms, voices, expressions, and meanings radiate out from and return to – in short, a true word encompasses and is encompassed by the infinite potential of Buddha nature, and is therefore charged with an infinite potential of meanings.

Words, then, like all real forms (dharmas), display the attributes of real existents (a temporal form, or body) insofar as they are actually perceived (experienced) by human beings. True “perception” being synonymous, in Dogen’s Zen, with true activity, expression, and understanding, to perceive a word is to actualize the koan (genjokoan) here and now – “I” make the word what it is, the word makes me what “I” am. Thus, we can sense the wonder and urgency of Hee-Jin Kim’s words in, Dogen on Meditation and Thinking, as he forcefully reiterates one of the central principles resonating throughout his works; listen again to Kim’s refrain that so often goes unheeded:

Language, thinking, and reason constitute the key to both zazen and koan study within Dogen’s praxis-oriented Zen. The koan’s and zazen’s function is not excoriate and abandon the intellect and its words and letters, but rather to liberate and restore them in the Zen enterprise. In short, enlightenment is not brought about by direct intuition (or transcendent wisdom) supplanting the intellect and its tools, but in and through their collaboration and corroboration in search of the expressible in deeds, words, and thoughts for a given situation (religious and secular). Zazen and koan in this respect strive for the same salvific aspiration of Zen. The language of the old-paradigm koan (kosoku koan) becomes a living force in the workings of the koan realized in life (genjo koan). With their reclaimed legitimacy in Zen, language, thinking, and reason now enable practitioners to probe duality and nonduality, weigh emptiness, and negotiate the Way. Method and realization, rationality and spirituality, thinking and praxis, go hand-in-hand in Dogen’s Zen. Such is “the reason of words and letters” (monji no dori).
Hee-Jin Kim, Dogen on Meditation and Thinking, p.78


Please note that Kim does not deny the significance of satori or kensho (direct intuition) or suggest it be replaced by the “intellect and its tools” (i.e. language, thinking, and reason), but that the two need to collaborate and corroborate. Indeed, one obvious inconsistency of views asserting the nonessential or provisional role of “words and letters” is that the very “reason” of such assertions, which implicitly posit the irrationality of Zen (hence Buddhism), deny the possibility of their own validity.

Now, it is the infinite potential of meaning inherent to words that necessitates, and makes possible, the “search” and “striving”, in Kim’s terms, for the expressible and salvific expressions (deeds, words, and thoughts) of Dogen’s “praxis-oriented Zen.” As long as words are confined to the general meanings of dictionaries, they remain abstract potentials, possibilities so broad (infinite) that any significance they may have could only be considered vague at best. This is exactly similar to the state of sense experience in the absence of any organization or arrangement. And, just as the Buddha ancestor “fashions a universe” and “fashions a self” with the selection and arrangement of “bits and pieces” of existence-time, so she fashions expressions of truth with the selection and arrangement of words. Just as “bits and pieces” of existence-time only become real, particular things (dharmas) when they are actually fashioned, formed, or pictured, so the infinite potential of words only achieve real, specific meaning when they are actually fashioned, formed, or expressed.

Dogen’s profound insight into the infinite potential of words and letters would also helps to account for his apparent disfavor of systematic or formulaic classifications and devices. As mentioned previously, Dogen’s lack of any explicit use of Zen devices (e.g. Five Ranks, Positions of Host and Guest, etc.) in his own works probably has less to do with his rejection of their validity as expressions of truth and more to do with his view of the infinite potential language, and the absolute uniqueness of every true expression of Buddha nature.

Peace,
Ted